Los pensamientos de una rana de pueblo, robados de su cuaderno Moleskine.

Paginas de mi Moleskine

21 septiembre 2007

historias de la vida moderna

Algunas mañanas voy con hambre de historias... y como si fuera de caza, me coloco mi ipod pero sin sonido, y fingiendo mirada distraída, pongo la oreja alcanzando el relato de la mañana. Oteo el starbucks, busco la mesa libre, oportunidad de hueco y me siento a escuchar. Esta vez dos mujeres. Antes de entrar en una de las torres de Azca.

Lo dejo. No puedo. Me siento fatal. Le dice a su amiga, atropelladamente. Estoy tranquila, pero dejo el trabajo. ¿Con tu posición? ¿Por lo de la niña? Sí... joder tía. TRES AÑOS, casi grita. Tres años de logopeda en logopeda, de médico a médico... pero si fui hasta un chino de acupuntura... y nada, que la niña no hablaba. Emitía ruiditos raros... pero que no hablaba. La amiga guarda silencio, dándole vueltas a su late machiato grande caliente pero no mucho, y finalmente la mira y le pregunta por el dictamen del último médico. Un silencio que casi me hizo girarme al tiempo que escuchaba: el ultimo médico me dijo que la niña está bien... y que lo que habla era polaco. Mi hija habla puto polaco como el PAPA!!! Y no está embrujada... es la chica que tengo desde hace exactamente tres años. Habla a la niña en polaco y la niña... bueno... pues no habla castellano. POr eso yo no la entendía.

Vale. Sí. Es una putada. Pero yo he entrado en la oficina hoy descojonado.

Etiquetas:

12 Comments:

Parece un chiste de Seinfeld.

O algo...

Trop fort, mon ami!
Hmmm, bueno, siempre viene bien aprender polaco, ahora que el Wall Street Jornal dice que ZP es como los gemelos siniestros esos...
el papa no es aleman o que?
No es para nada una putada. En cuanto la niña empiece a ir al colegio (que con tres añitos, ya le toca), empezará a hablar en castellano como una bala. Igual que hay muchos niños que hasta que empiezan a ir al cole o a la guardería no dicen ni mu... Y cuando sea mayor todo eso que tendrá, tú.

En cualquier caso, muy raro me parece. Porque o tenía a la niña enclaustrada en plan princesita medieval, o la niña tenía que ver la tele, oír la radio, escuchar a más gente... No sólo a la chica que la cuidaba. Que dijese algo (o incluso mucho) en polaco, vale, pero que sólo dijese cosas en polaco...

Stabucks caca.

Y el Papa, más aún.
Uy, pos a mí no mimportaría hablar polaco para ligarme mejor al Darek. O igual la madre es que estaba indignada porque es ella la que quería ligarse a un polaco buenorro y veía que la hija en tres añitos ya le llevaba ventaja. O igual es que la madre no sabe que es mucho mejor llegar a casa y hacer caso a la hija en lugar de darle al yintonic.

En cualquier caso, debo comentar que el comentario de SOTA me parece impropio de él, teniendo en cuenta que parece desconocer que para hablar un idioma es condición sine qua non la interacción, no sólo escucharlo.
Mag, cuando un crío está empezando a hablar, poca interacción tiene... Aprenden escuchando.

También es verdad que yo he supuesto que se trataba de un bebeto, y de lo que dice Rani no se desprende necesariamente eso. Pero es que si la niña estaba más crecida, entonces sí que la cosa no tiene perdón de Dios.
Júrame que es verdad!! júramelo!!!
Juaaaaaaaaaaasss!!!!! Me meo!!
qué fueeeeeeeeerte todo...
SOTA, sí que hay interacción ¿o acaso para ti interactuar es simplemente mantener una conversación? Pooo no.

Y sí, evidentemente, el niño (y la niña) aprenden escuchando, que por ciencia infusa no va a ser.
Qué debate tan culto que os traeis!
Pues a mi me parece una pasada que la niña haya aprendido polaco, y yo a la niñera la mantenía en el cargo que las niñas bilingües son más listas.
Vaya tela!!.

A mí me gustaba hacerlo en el metro!!. Jurjur!!
Bueno, puede ser peor, ¿y si a tu hijo le da por hablar Klingon? jajajaja

Add a comment

HispaLab
HispaLab